[color=#000]
Никакой неприязни не испытываю, просто повод поржать отличный (извините, если не туда запостил).

Есть у нас рядом с работой магазинчик. Держат его айзербайжанцы, соответственно, продавцы тоже все айзербайжанцы. А рядом у нас ремонтируют здание, соответсвенно, ещё есть грузины, абхазцы и армяне. И все они ходят затовариваться едой в этот магазин. А я постоянно становлюсь свидетелем того, как все эти браться ругаются между собой и продавцами, когда, например, в очереди стоят друг за другом армянин-строитель (очень плохо говорит по-русски), абхазец-асфальтоукладчик (ещё хуже говорит по-русски) и грузин-торговец (великолепно говорит по-русски с ацким акцентом). А обслуживает их айзербайжанец-продацец (русский на среднем уровне). Происходит это примерно так:

Армянин-строитель долго смотрит на айзербайжанца-продавца и говорит:
- Слюш, эти, ватэта, вотки, хароший?
Продавец искренне не понимает, я кстати, сзади стою, тоже не очень догоняю. Продавец удивляется:
- Шито?
- Ватета хароший?
- Шито?
- Э-э-э, ты чо? Ватета хароший?
- Шито ватета? Э-э-э? Гавари, а!
- Вотки хароший? Ты дурак, да?
- Э-э-э, зачем дурак, ты ка!
Армянин-строитель морщится, что-то вспоминая и поворачивается к абхазцу-асфальтоукладчику и шопотом спрашивает:
- ка? Бла-бла- бла ка?
Афальтоукладчик с прояснённым лицом, улыбаясь:
- Бла-бла-бла, сама ка, бла-бла-бла, песда! (пауза, потом радостно) Ра!
Строитель одухотворённо поворачивается к продавцу и выпаливает:
- Сам хуйпесда. Ти Ра!
Продацец искромётно парирует:
- Э-э-э, шито?
Стоящий передо мной грузин-торговец не выдерживает и, жестикулируя, разруливает ситуацию:
- Слюшай, заибали, а? Мне тут утром стоять, да? Ти будешь ка, ти песда, ти Ра. Этому дай вотка харощий, а ти нахуй, патом вазмёщ, адин ка, как палавой орган нипанимаешь па руски. Мине винбилидан.
Продавец вопросительно:
- Шито?
Грузин в сердцах разворачивается и уходит. Из дверей орёт:
- Билять нируская!

Я тоже достаивать не стал. Уходя слышал:
- Вотки хароший?
- Шито?
- Сюка!
- Ты ка!
[/color]